Inhalt | Lernmaterialien | Vokabeln | Medien | Veranstaltungen, dt., aktuell --- vorbei | Veranstaltungen, NL+B, aktuell --- vorbei | Links | Tandem | Extras | Anhang |
Informationen zur niederländischen Sprache und Kultur
Stand der Bearbeitung: 29.2.2004
Wenn Sie einen Fehler entdecken, wäre ich froh, wenn Sie ihn mir mitteilen -
als u een foutje ziet zou ik blij zijn als u het mij wilt laten weten.
Sie können die Vokabeln auch lernen - u kunt de woordjes ook leren: s. Vokabeln Seite 1
Niederländisch - Nederlands | Deutsch - Duits |
Vlaamse en Brusselse erfgoedlandschap | flämische und Brüsseler Erbgutlandschaft |
hoe langer hoe meer | je länger, je lieber |
juichen | jauchzen, jubeln |
het beleidsthema | das Politikthema |
de apotheose | die Apotheose (das prunkvolle Schlußbild) |
de ferme blijk | der starke Beweis |
alfabetisch gerangschikt | alphabetisch geordnet |
de inhoudelijke toelichting | die inhaltliche Erläuterung |
gegroepeerd in parcours | in Abschnitte gruppiert |
geografisch gerangschikt | geographisch geordnet |
het speciale weekendticket | das spezielle Wochenendticket |
de tickets / de ticketen | die Tickets / die Tickets (fläm.) |
gulle postkaartenschenkers | freigiebige Postkartenspender |
spetterende openluchtspektakel | sprühendes Freiluftspektakel |
de informatiebalie / de infobalie | der Informationsschalter / der Infoschalter |
de uitgebreide Antwerpse programmabrochure | die umfangreiche Antwerpener Programmbroschüre |
Oefening baart kunst. | Übung macht den Meister. |
de besmettelijke microbe | die verseuchte Mikrobe |
Zij doet jij dromen. | Sie läßt dich träumen. |
dromen van verre horizonten | träumen von fernen Horizonten |
dromen van wilde avonturen | träumen von wüsten Abenteuern |
dromen van voorbijglijdende landschappen | träumen von vorbeigleitenden Landschaften |
ter land ter zee of in de lucht | zu Lande, zur See oder in der Luft |
van hooizolder tot vijfsterrenhotel | vom Heuboden bis zum Fünfsternehotel |
over de zeven wereldzeeën | über die sieben Weltmeere |
de georganiseerde busvakantie naar de Zwarte Woud | der organisierte Busurlaub in den Schwarzwald |
de wegenatlas | der Straßenatlas, der Reiseatlas |
Het doorsnuffelen van de vluchtschema's, heerlijk! | Das Durchstöbern der Flugpläne, herrlich! |
Niet te versmaden! | Nicht zu verachten!, Nicht zu verschmähen! |
beroepshalve | beruflich, aus beruflichen Gründen |
Ik hou ervan onderweg te zijn. | Ich liebe es, unterwegs zu sein. |
heimwee krijgen naar huis | Heimweh nach Haus' bekommen |
de verdoving | die Betäubung |
Alle begin is moelijk. | Aller Anfang ist schwer. |
wijd en zijd | weit und breit |
met frisse moed en bolle zeilen | mit frischem Mut und vollen Segeln |
het ruime sop | die reichliche Brühe, die reichliche Lauge |
de hele vloot erfgoedbeheerders | die ganze Flotte Erbgutverwalter |
de socialistische mutualiteiten | die sozialistischen Krankenkassen (fläm.) |
het ziekenfonds | die Krankenkasse |
de fruitboomkweker | der Obstbaumzüchter |
exotische oorden | exotische Orte |
koesteraars van ons erfgoed | Pfleger unseres Erbguts |
Pendeldiensten worden voorzien. | Zubringerverkehr ist vorgesehen. |
We wensen je een sublieme reis! | Wir wünschen dir eine großartige Reise! |
blinde en gehoorgestoorde personen | blinde und taube Personen |
Wij hebben zeven wandelparcours uitgestippeld. | Wir haben sieben Spazierrouten abgesteckt. |
her en der | hier und da |
twee vliegen in één klap | zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen |
een weergaloze plek | ein beispielloser Ort, eine Stelle ohnegleichen |
weergaloos | beispiellos, sondergleichen, ohnegleichen |
een aftands Russisch vliegtuig | ein heruntergekommenes, russisches Flugzeug |
het helmgras | das Helmgras |
in het hoge helmgras | im hohen Helmgras |
De stoppen vliegen. | Die Korken fliegen. |
de stop | der Korken, der Stöpsel, der Pfropfen |
De pindanootjes komen op tafel. | Die Erdnüsse kommen auf den Tisch. |
een porseleinen potje | ein Kännchen aus Porzellan, ein Porzellankännchen |
stoelen met krullen rondom | Stühle mit Schnörkeln rundherum |
de residentiële wijk | das residentielle Stadtviertel |
Achter de fabriek wenkt een ploegbaas ons vier binnen. | Hinter der Fabrik winkt uns vier ein (Werk)Meister herein. |
een witte kaars op de televisiekast | eine weiße Kerze auf dem Fernsehschrank |
de vermout in gekartelde glazen | der Wermut in gekerbten Gläsern |
een klodder mayonaise | ein Klecks Mayonnaise |
Ik ben tot m'n veertiende naar school geweest. | Ich habe bis zu meinem 14. Lebensjahr die Schule besucht. |
Het eten was niet zo lekker, maar kom. | Das Essen war nicht so lecker, aber was soll's. |
Op het eind was dat een hechte groep. | Am Ende war es eine feste Gruppe geworden. |
Het Erfgoedweekend garant voor culturele schattenjachten. | Das Erbgutwochenende bürgt für kulturelle Schatzjagden. |
fascinerende bodemvondsten | faszinierende Bodenfunde |
in hun oorspronkelijke context | in ihrem ursprünglichem Kontext |
een echte topper | ein echter Höhepunkt, ein richtiger Höhepunkt |
beschermde monumenten | geschützte Denkmäler |
ongeëvenaard | beispiellos, unvergleichlich, unerreicht |
een in Vlaanderen ongeėvenaarde verzameling | eine in Flandern beispiellose Sammlung |
gevarieerde waaier | variierende Fächer |
de waaier / de waaiers | der Fächer / die Fächer |
Ook wie meer voelt komt aan zijn trekken. | Auch wer mehr will, kommt auf seine Kosten. |
een heus stationsplein | ein richtiger Bahnhofsvorplatz |
de sfeervolle livemuziek | die stimmungsvolle Live-Musik |
een exotisch drankje | ein exotisches Getränk |
de smaakmaker | der Trendsetter |
De Minckelersstraat verwijst naar de naam van de... | Die Minckelersstraße bezieht sich auf den Namen des... |
... de naam van de scheikundige Minckelers. | ... den Namen des chemiekundigen Minckelers. |
Hij uitvond het lichtgas... | Er erfand das Leuchtgas... |
... en maakte daarmee de eerste ballonvaart in het Leuvense mogelijk. | ... und machte damit die erste Ballonfahrt in Löwen möglich. |
Dat is een wandeling waar je van gaat zweven. | Das ist ein Spaziergang, auf dem man schweben wird. |
Er zijn vele activiteiten die op stapel staan. | Es gibt viele Aktivitäten, die anstehen (die auf Sie warten). |
de steenwegen maar ook de buurtwegen | die Straßen (flämisch), aber auch die Vorortbahnen |
reizende edellieden | reisende Edelleute |
Leuven als stopplaats voor pelgrims | Löwen als Wallfahrtsort für Pilger |
Ik wil de mensen leren kennen. | Ich will die Menschen kennenlernen. |
Het reizen is de moeite waard. | Das Reisen ist die Mühe wert. |
... toen ik net twaalf was. | ..., als ich gerade zwölf geworden war. |
Ik moet nog dikwijls aan haar denken. | Ich muß noch häufig an sie denken. |
grensoverschrijdende projecten | grenzüberschreitende Projekte |
Amerika | Amerika |
Oceanië | Ozeanien |
Azië | Asien |
de Zuidpool | der Südpol |
Afrika | Afrika |
Zurück zum Seitenanfang
Inhalt | Lernmaterialien | Vokabeln | Medien | Veranstaltungen, dt., aktuell --- vorbei | Veranstaltungen, NL+B, aktuell --- vorbei | Links | Tandem | Extras | Anhang |
Grundlage dieser Seite:
Gleichnamige Broschüre zum erfgoed-weekend am 16. und 27. April 2003 in Flandern. Weitere Informationen: http://www.erfgoedweekend.be
Das "Erfgoedweekeind" findet jedes Jahr statt, s. auch Veranstaltungen in den Niederlanden und Belgien-Flandern
Diese Seite ist Teil des Vokabelangebots Seite 1, 9. Vokabel-Zip-Datei - deutsch-niederländische Vokabeln zu diversen Themen
Über weitere Informationen, die ich auf diese Seite stellen kann, würde ich mich freuen:
mail
Ik ben ook blij als u mij informatie in het Nederlands stuurt.
Impressum