Inhalt | Lernmaterialien | Vokabeln | Medien | Veranstaltungen, dt., aktuell --- vorbei | Veranstaltungen, NL+B, aktuell --- vorbei | Links | Tandem | Extras | Anhang |
Informationen zur niederländischen Sprache und Kultur
Stand der Bearbeitung: 6.3.2004
Wenn Sie einen Fehler entdecken, wäre ich froh, wenn Sie ihn mir mitteilen -
als u een foutje ziet zou ik blij zijn als u het mij wilt laten weten.
Sie können die Vokabeln auch lernen - u kunt de woordjes ook leren: s. Vokabeln Seite 1
Niederländisch - Nederlands | Deutsch - Duits |
Wat is uw achternaam? | Wie ist Ihr Nachname? |
Wat is uw leeftijd? | Wie alt sind Sie? |
Bent uw getrouwd? | Sind Sie verheiratet? |
Hebt u een plattegrond? | Haben sie einen Stadtplan? |
Wat zijn de openingstijden van het museum? | Wie sind die öffnungszeiten von dem Museum? |
Zijn er bijzondere activiteiten? | Gibt es besondere Aktivitäten? |
De rondleiding begint. | Die Führung fängt an. |
Mag ik iets vragen? | Darf ich etwas fragen? |
Welk museum is dat? | Welches Museum ist das? |
Wat voor gracht is dat? | Was für eine Gracht ist das? |
Van wanneer is het gebouw? | Von wann ist das Gebäude? |
Hoe duur is een tweepersoonskamer per nacht? | Was kostet ein Doppelzimmer pro Nacht? |
Hoe laat is het ontbijt? | Wann gibt es Frühstück? |
Is er een parkeerplaats? | Gibt es einen Parkplatz? |
Mag ik drie bier van u? | Kann ich drei Bier haben? |
een zoete witte wijn | ein süßer Weißwein |
straks | nachher |
het enkeltje | die einfache Fahrkarte |
Waar is het station? | Wo ist der Bahnhof? |
Een enkele reis Amsterdam. | Eine einfache Fahrt nach Amsterdam. |
Dat is drie zones. | Das sind drei Zonen. |
Dat is vier strippen. | Das sind vier Streifen. |
Ik moet even bellen. | Ich muß mal telefonieren. |
Wat is het telefoonnummer? | Wie ist die Telefonnummer? |
Blijft u even aan de lijn. | Bleiben Sie bitte am Apparat. |
Ik krijg geen gehoor. | Es nimmt niemand ab. |
Wat vind je van het schilderij? | Was hältst du von dem Gemälde? |
Het gaat wel. | Es geht so. |
Ik vind het lelijk. | Ich finde es häßlich. |
Ik vind de reis vervelend. | Ich finde die Reise langweilig. |
in het geel | in Gelb |
Mag ik dit even passen? | Kann ich das mal anprobieren? |
Ga je mee naar het strand? | Gehst du mit an den Strand? |
Ik ben verbrand. | Ich habe einen Sonnenbrand. |
Het water is nogal koud. | Das Wasser ist ziemlich kalt. |
Het is eb. | Es ist Ebbe. |
Ik was misselijk. | Mir war übel. |
Wat is er aan de hand? | Was fehlt Ihnen? |
Ik voel me niet goed. | Ich fühle mich nicht wohl. |
Ik heb koorts. | Ich habe Fieber. |
Ik heb pijn in mijn keel. | Ich habe Halsschmerzen. |
Hebt u medicijnen tegen hoofdpijn? | Haben Sie Medikamente gegen Kopfschmerzen? |
Is het postkantoor al open? | Ist das Postamt schon auf? |
Het is nog dicht. | Das ist noch geschlossen. |
Wat is de koers? | Wie ist der Wechselkurs? |
Mag ik tien postzegels voor op een ansichtkaart? | Ich möchte zehn Briefmarken für Ansichtskarten. |
U slaat dan rechts af. | Sie biegen dann rechts ab. |
Ik heb geen idee. | Ich habe keine Ahnung. |
kantklossen | Spitzen klöppeln |
Bent u hier bekend? | Kennen Sie sich hier aus? |
U moet deze straat uit lopen. | Sie müssen bis zum Ende dieser Straße gehen. |
Bij het verkeerslicht steekt u de straat over. | Bei der Ampel überqueren Sie die Straße. |
Wie is er aan de beurt? | Wer ist an der Reihe? |
Zo maar doen? / Zo maar? | Ist das alles? |
Zegt u het maar. | Was darf es sein? |
Anders nog iets? | Darf es sonst noch etwas sein? |
Dat is dan 4,50 Euro. | Das macht dann 4,50 Euro. |
Dat lijkt me beter. | Das paßt mir besser. |
Kunt u me doorverbinden met mevrouw Koning? | Können Sie mich mit Frau Koning verbinden? |
Ik bel u over de reis. | Ich rufe Sie wegen der Reise an. |
Kunnen we een afsprak maken? | Können wir einen Termin vereinbaren? |
Zaterdag om half twee, kan dat? | Sonnabend um halb zwei, geht das? |
Het spijt me, dat komt niet goed uit. | Es tut mir leid, das trifft sich nicht gut. |
Ja, dat komt goed uit. | Ja, das paßt gut. |
Dat lijkt me beter. | Das paßt mir besser. |
Karin is jarig. | Karin hat Geburtstag. |
Van harte gefeliciteerd! | Herzlichen Glückwunsch! |
Hartelijk gefeliciteerd met je verjaardag! | Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! |
Van harte gefeliciteerd met de geboorte van jullie zoon! | Herzlichen Glückwunsch zur Geburt eures Sohnes! |
Hoe bevalt het in Nederland? | Wie gefällt es Ihnen/dir in den Niederlanden? |
Wat is volgens u de mooiste stad? | Welche ist Ihrer Meinung nach die schönste Stadt? |
Wat is uw mening over de mensen? | Was halten sie von den Menschen? |
wat problemen | einige Probleme |
Wat voor werk doet u? | Was sind Sie von Beruf? |
Hebt u een volledige baan? | Haben sie eine Vollzeitstelle? |
Ik heb een deeltijdbaan. | Ich habe eine Teilzeitstelle. |
We waren haar adres kwijt. | Wir haben ihre Adresse verloren. |
Hoe groot is jullie gezin? | Wie groß ist eure Familie? |
Leven jouw ouders nog? | Leben deine Eltern noch? |
Mijn ouders zijn overleden. | Meine Eltern sind gestorben. |
Heb jij een grote familie? | Hast du eine große Familie? |
Ik heb zes tantes en ooms. | Ich habe sechs Tanten und Onkel. |
Dat is wel goed. | Das ist gut. |
Dat lijkt me leuk. | Das gefällt mir gut. |
We zullen wel zien. | Das werden wir schon sehen. |
Ik denk het wel. | Ich denke schon. |
Nee, daar heb ik geen zin in. | Nein, ich habe keine Lust dazu. |
In geen geval. | Auf gar keinen Fall. |
Zurück zum Seitenanfang
Inhalt | Lernmaterialien | Vokabeln | Medien | Veranstaltungen, dt., aktuell --- vorbei | Veranstaltungen, NL+B, aktuell --- vorbei | Links | Tandem | Extras | Anhang |
Grundlage dieser Seite:
Pons-Powerkurs für Anfänger,
s.o.: Lernmaterialien
Diese Seite ist Teil des Vokabelangebots Seite 1, 3. Vokabel-Zip-Datei - deutsch-niederländische Vokabeln zu diversen Themen
Über weitere Informationen, die ich auf diese Seite stellen kann, würde ich mich freuen:
mail
Ik ben ook blij als u mij informatie in het Nederlands stuurt.
Impressum