Inhalt | Lernmaterialien | Vokabeln | Medien | Veranstaltungen, dt., aktuell --- vorbei | Veranstaltungen, NL+B, aktuell --- vorbei | Links | Tandem | Extras | Anhang |
Informationen zur niederländischen Sprache und Kultur
Stand der Bearbeitung: 6.10.2004
Wenn Sie einen Fehler entdecken, wäre ich froh, wenn Sie ihn mir mitteilen -
als u een foutje ziet zou ik blij zijn als u het mij wilt laten weten.
Sie können die Vokabeln auch lernen - u kunt de woordjes ook leren: s. Vokabeln Seite 3
Niederländisch - Nederlands | Deutsch - Duits |
beloven - beloofde - gebeloofd | versprechen - versprach - versprochen |
de uitvoering - de uitvoeringen | die Durchführung - die Durchführungen, die Ausführung - die Ausführungen |
de bedreigde hamstersoort | die bedrohte Hamsterart |
de korenwolf - de korenwolven | der Feldhamster - die Feldhamster |
op transport gesteld | auf die Reise geschickt, zum Transport gegeben |
op transport stellen | auf die Reise schicken, zum Transport geben |
het fokprogramma - de fokprogramma's | das Zuchtprogramm - die Zuchtprogramme |
de kraal - de kralen | die Koralle - die Korallen, die Glasperle - die Glasperlen |
twee kraaloogjes | zwei Glasperlenäuglein |
puntig | spitz, scharf |
de snuit - de snuiten | die Schnauze - die Schnauzen, das Maul - die Mäuler |
een puntig snuitje | ein spitzes Schnäuzchen |
het stro | das Stroh, (im Stall) die Streu, die Einstreu |
een bergje stro | ein Häufchen Streu, ein Häufchen Stroh |
de berg | der Berg |
ontwaken | aufwachen, erwachen |
Een korenwolf ontwaakt. | Ein Feldhamster wacht auf. |
de tralie - de tralies, de traliën | der Gitterstab - die Gitterstäbe |
de tralies (Mehrzahl) | das Gitter |
de kooi - de kooien, de hok - de hokken | der Käfig - die Käfige |
het paardebloemblad - de paardebloembladeren | das Löwenzahnblatt - die Löwenzahnblätter, das Butterblumenblatt - die Butterblumenblätter, das Pusteblumenblatt - die Pusteblumenblätter |
een aanlokkelijk paardebloembladje | ein verlockendes Butterblumenblättchen |
aanlokkelijk | verlockend, einladend |
op een rij staan | in einer Reihe stehen |
pal | direkt, unmittelbar |
de afdeling - de afdelingen | die Abteilung - die Abteilungen, das Referat - die Referate, das Ressort - die Ressorts |
de afdeling voor aangereden dassen | die Abteilung für angefahrene Dachse |
de das - de dassen | der Dachs - die Dachse |
voor uitsterven behoeden | vor dem Aussterben bewahren |
minister V. voor Landbouw | Landwirtschaftsminister V. |
in gebreke blijven, in gebreke zijn | im Verzug sein |
in gebreke blijvend | säumig |
Het beschermingsplan van de korenwolven is in gebreke gebleven. | Der Schutzplan für die Feldhamster ist in Verzug geraten. |
de regelgeving - de regelgevingen | die Regulierung - die Regulierungen, die Vorschriften (Mehrzahl), die ordnungspolitischen Maßnahmen (Mehrzahl) |
De minister is gebonden aan Europese regelgeving. | Der Minister ist an die europäischen Vorschriften gebunden. |
de habitat - de habitaten | das Habitat - die Habitate |
de leefomgeving - de leefomgevingen | der Lebensraum - die Lebensräume, die Lebensstätte - die Lebensstätten |
de habitat (leefomgeving) van de korenwolf | das Habitat (Lebensraum) des Feldhamsters |
in stand houden | erhalten, aufrecht erhalten |
De minister is gebonden aan de Europese regelgeving om de levensomgeving van de korenwolf in stand te houden. | Der Minister ist an die europäischen Vorschriften gebunden und muß den Lebensraum des Feldhamster erhalten. |
het onderkomen - de onderkomenen | die Unterkunft - die Unterkünfte, der Unterschlupf - die Unterschlupfe |
de excuusbrief - de excuusbrieven | der Entschuldigungsbrief - die Entschuldigungsbriefe, das Entschuldigungsschreiben - die Entschuldigungsschreiben |
een excuusbrief schrijven | einen Entschuldigungsbrief schreiben |
de herintroductie - de herintroducties | die Wiedereinführung - die Wiedereinführungen |
Daarvoor mijn verontschuldigingen. | Dafür bitte ich um Entschuldigung. |
de verontschuldiging - de verontschuldigingen, het excuus - de excuses | die Entschuldigung - die Entschuldigungen |
in zijn werk gaan | vonstatten gehen |
Hij legt uit hoe het fokken van korenwolven in zijn werk gaat. | Er führt aus, wie das Züchten von Feldhamstern vonstatten geht. |
elk koppeltje hamsters | jedes Hamsterpärchen |
het koppel - de koppels | das Paar - die Paare, das Gespann - die Gespanne |
de begeleider - de begeleiders | der Begleiter - die Begleiter, der Betreuer - die Betreuer |
de cyclus - de cycli, de cyclussen | der Zyklus - die Zyklen |
in de gaten houden | im Auge behalten |
De begeleider houdt de cyclus van het vrouwtje in de gaten. | Der Betreuer behält den Zyklus des Weibchens im Auge. |
de paring - de paringen | die Paarung - die Paarungen |
na de paring | nach der Paarung |
Het is arbeidsintensief. | Das ist arbeitsintensiv. |
de werkzamheid - de werkzamheden | die Tätigkeit - die Tätigkeiten, die Arbeitsamkeit (keine Mehrzahl), der Fleiß (keine Mehrzahl) |
per ommegaande | umgehend |
Maar het ging meer mis. | Aber es ging noch mehr schief. |
misgaan | schiefgehen, schieflaufen, danebengehen |
het reservaat - de reservaten | das Reservat - die Reservate |
het hamsterreservaat - de hamsterreservaten | das Hamsterreservat - die Hamsterreservate |
de bedoeling | die Absicht, der Zweck |
ferm | kräftig, tüchtig, stramm, drall, schneidig |
de inspanning - de inspanningen | die Strapaze - die Strapazen, die Anstrengung - die Anstrengungen, die Anspannung - die Anspannungen |
een ferme inspanning | eine starke Anstrengung |
de predatie - de predaties | die Räuberei - die Räubereien |
het dreigement - de dreigementen | die Drohung - die Drohungen |
van kracht | gültig, in Kraft |
Het dreigement blijft van kracht. | Die Drohung bleibt bestehen. |
sceptisch | skeptisch |
Hij is sceptisch over de beloftes van de minister. | Er ist skeptisch gegenüber den Versprechungen des Ministers. |
de handen van iets aftrekken | die Hände von etwas lassen |
Als er niets is veranderd, dan trekken we onze handen ervan af. | Wenn nichts verändert wird, dann lassen wir unsere Hände davon. |
alsnog | nachträglich |
iets in de haren smeren | sich etwas in die Haare schmieren |
Dan smeert minister V. de dieren in zijn haar. | Dann kann Minister V. die Tiere sich ins Haar schmieren.
Dann kann Minister V. die Tiere (mit denen er nichts anfangen kann) behalten. |
Zurück zum Seitenanfang
Inhalt | Lernmaterialien | Vokabeln | Medien | Veranstaltungen, dt., aktuell --- vorbei | Veranstaltungen, NL+B, aktuell --- vorbei | Links | Tandem | Extras | Anhang |
Grundlage dieser Seite:
Reportage.
Aimée Kiene: Sorry korenwolf, schrijft de minister. Veerman (Landbouw) belooft beterschap bij de uitvoering van de reddingsoperatir voor de bedreigde hamstersoort. de Volkskrant, maandag 4 oktober 2004, bladzijde 2
Diese Seite ist Teil des Vokabelangebots Seite 3, 30. Vokabel-Zip-Datei - deutsch-niederländische Vokabeln zu diversen Themen
Über weitere Informationen, die ich auf diese Seite stellen kann, würde ich mich freuen:
mail
Ik ben ook blij als u mij informatie in het Nederlands stuurt.
Impressum