| Inhalt | Lernmaterialien | Vokabeln | Medien | Veranstaltungen, dt., aktuell --- vorbei | Veranstaltungen, NL+B, aktuell --- vorbei | Links | Tandem | Extras | Anhang |
Nederlands
Informationen zur niederländischen Sprache und Kultur
Stand der Bearbeitung: 31.5.2003
Zuletzt bearbeitet: 21.2.2004
Allgemeine Informationen
inhoud - Inhalt
Hugo Claus: Perspectief - Perspektive
Vokabeln: deutsch-niederländisch
nachbarsprache niederländisch ist ein periodisch erscheinendes Heft der Fachvereinigung Niederländisch. Jeder an der niederländischen Sprache Interessierte kann hier für 25 Euro oder u.U. weniger Jahresbeitrag Mitglied werden.
Die Mitgliedschaft schließt unter anderem folgende Leistungen ein: Abonnement nachbarsprache niederländisch und die Nutzung der Mediothek (vereinfachtes Leihverfahren). Die Mediothek umfaßt ein großes Angebot an Sprachkursen, Bücher verschiedenster Couleur, DVDs, Videos und Cds u.a.m.
Das Heft nachbarsprache niederländisch bringt umfassende Informationen über die niederländische Sprache und Kultur. Beispielhaft liste ich Ihnen den Inhalt des Bandes 2/2001 auf:
| Inhalt - inhoud |
| Autor | Titel | Seite |
| Herausgeber | Editorial | 2 |
| Michael Krüger | Hugo Claus - Ästhet und Berserker | 3 |
| Stefan Hertmans | 'Wie zingt moet betalen' - Claus versus Apollo | 13 |
| Lut Missine (Professor am Institut für Niederländische Philologie an der Universität Münster) | Vlaamse dichters op het Lyrikertreffen in Münster | 21 |
| Gedichte - niederländisch und deutsch:
Hugo Claus: Envoi - Envoi, Perspectief - Perspektive, Arabesk - Arabeske, Sonnet XIII - Sonnett XIII, Canto X - Canto X |
24 | |
| Gedichte - niederländisch und deutsch:
Leonard Nolens: Verklärte Nacht - Verklärte Nacht, Moraal - Moral, Het - Es |
30 | |
| Gedichte - niederländisch und deutsch:
Stefan Hertmans: Francesco's Paradox - Francescos Paradox, Marsyas - Marsyas |
34 | |
| Gedichte - niederländisch und deutsch:
Dirk van Bastelaere: Pornschlegel (fragment) - Pornschlegel (Fragment) |
40 | |
| Helma van Lierop-Debrauwer | De adolescentenroman voor de jeugd: een volwassen genre | 44 |
| Autor | Titel | Seite |
| W. Amann / G.E. Grimm | "Wahrnehmungen des Nachbarlandes". Ein Symposium an der Universität Duisburg | 55 |
| E. Leibfried | VII. Symposion der Internationalen Multatuli-Gesellschaft | 57 |
| L. Missine | Doktoranden- und Habilitandenkolloquium 2001 in Leipzig | 59 |
| Titel | Seite |
| Jürgen Sudhhölter ausgezeichnet | 62 |
| Kölner Regierungspräsident für mehr Niederländischunterricht | 62 |
| Landeskundliches Schulprojekt am Zentrum für Niederlande-Studien gestartet | 63 |
| Forschungsdatenbank Niederlande-Belgien | 63 |
| Boekenweekgeschenk 2002: Anna Enquist: De IJsdragers | 64 |
| Autor | Titel | Seite |
| S. Fuchs | Lehrwerke für den Computer im Zeichen des Recyclings | 65 |
| Autor | Titel | Seite |
| P.W. Jaegers | Han van der Horst: Der Himmel ist so tief. Niederlande und Niederländer verstehen | 71 |
| H. Beelen | Folkert Rickers, Dirk Chr. Siedler (Hg.): Interreligiöses Lernen in den Niederlanden. Ein Beitrag zur Vergleichenden Religionspädagogik | 73 |
| U. Genetzke | Perspectieven voor de internationale neerlandistiek in de 21ste eeuw | 74 |
| A. Berteloot | Rheinisch-westfälische Sprachgeschichte | 75 |
| F. Hofmann | Ruud Slotboom: "Noordrijn-Westfalen. Informatie over politiek, economie en maatschappij" | 78 |
| Kutz angekündigt | 79 | |
| M. Bahlke / H. Eickmans | Niederländische Literatur in deutscher Übersetzung | 80 |
| S. Fuchs | Zeitschriftenschau | 94 |
Die Inhaltsangaben aller Hefte finden sich im Archiv der Webseite http://www.fachvereinigungniederlaendisch.de
Zurück zum Seitenanfang
| Inhalt | Lernmaterialien | Vokabeln | Medien | Veranstaltungen, dt., aktuell --- vorbei | Veranstaltungen, NL+B, aktuell --- vorbei | Links | Tandem | Extras | Anhang |
Hugo Claus (s. auch: Extraseite: Hugo Claus)
Vokabeln: deutsch-niederländisch
| Perspectief |
Perspektive (Deutsch von Maria Csolléany) |
|
| Politiek als gesloten systeem | Politik als geschlossenes System | |
| of wisselwerking met het belendende. | oder in Wechselwirkung mit dem, was sie umgibt. | |
| Nu ik de trap niet meer op kan van ellende. | Nun da ich vor Elend die Treppe nicht mehr schaffe | |
| Recessie heeft een negatieve invloed | Rezession hat einen negativen Einfluß | |
| op de koopkracht. | auf die Kaufkraft. | |
| Ik verwissel namen, oorden, vooral woorden. | Ich verwechsle Namen, Orte, vor allem Worte. | |
| De regering minimaliseert | Die Regierung verharmlost | |
| voorgoed verloren arbeidsplaatsen. | endgültig verlorene Arbeitsplätze. | |
| Ik val op de schoot van mijn evennaaste. | Ich falle in den Schoß meines Nächsten. | |
| Het belang van de arbeid | Die Bedeutung der Arbeit | |
| voor het leven vervalt zienderogen. | für das Leben verfällt augenfällig. | |
| Ik durf' grief' te rijmen op 'hartendief'. | Kühn reime ich "Trieb" aufs "Herzensdieb" | |
| Brugpensioen is uitgroeibaar. | Die Frührente weitet sich aus. | |
| En zie, de klonen komen. | Und siehe, es kommen die Klone. | |
| Daar baat geen petitie. | Da helfen keine Petitionen. | |
| Mijn bed is vloeibaar, | Mein Bett ist fließend, | |
| de slaap mijn repetitie. | der Schlaf ein Wiederholen. | |
| Als ik tachtig word, word ik | Wenn ich achtzig werde, werd ich | |
| met al die hormonen | mit all den Hormonen | |
| nog almachtig drachtig. | noch allmächtig trächtig. |
Zurück zum Seitenanfang
| Inhalt | Lernmaterialien | Vokabeln | Medien | Veranstaltungen, dt., aktuell --- vorbei | Veranstaltungen, NL+B, aktuell --- vorbei | Links | Tandem | Extras | Anhang |
Diese Seite ist Teil der Extraseiten zur niederländischen Sprache.
Über weitere Informationen, die ich auf diese Seite stellen kann, würde ich mich freuen: E-Mail an info@infos-fuer-alle.de. Ik ben ook blij als u mij informatie in het Nederlands stuurt.